Posted 1 month ago

Troilus and Cressida (II,i,110-120)

  1. Ajax:
  2. I shall cut out your tongue.
  3. Thersites:
  4. 'Tis no matter, I shall speak as much as thou afterwards.
  5. Patroclus:
  6. No more words, Thersites, peace!
  7. Thersites:
  8. I will hold my peace when Achilles' brach bids me, shall I?
  9. Achilles:
  10. There's for you, Patroclus.
  11. Thersites:
  12. I will see you hang'd like clatpoles ere I come any more to
  13. your tents. I will keep where there is wit stirring, and leave the
  14. faction of fools. [Exit]
  15. Patroclus:
  16. A good riddance.
Posted 1 month ago
Merciful heaven,
Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
Splits the unwedgeable and gnarlèd oak
Than the soft myrtle; but man, proud man,
Dress’d in a little brief authority,
Most ignorant of what he’s most assur’d—
His glassy essence—like an angry ape
Plays such fantastic tricks before high heaven
As makes the angels weep; who, with our spleens,
Would all themselves laugh mortal.

Isabella

Measure for Measure (II,ii,114-123)

Posted 1 month ago
Could I find out
The woman’s part in me—for there’s no motion
That tends to vice in man, but I affirm
It is the woman’s part; be it lying, note it,
The woman’s; flattering, hers; deceiving, hers;
Lust and rank thoughts, hers, hers; revenges, hers;
Ambitions, covetings, change of prides, disdain,
Nice longing, slanders, mutability,
All faults that name, nay, that hell knows,
Why, hers, in part or all; but rather, all;
For even to vice
They are not constant, but are changing still …

Posthumus

Cymbeline (II,v,19-30)

Posted 1 month ago
Let’s be sacrificers, but not butchers, Caius.
… And, gentle friends,
Let’s kill him boldly, but not wrathfully;
Let’s carve him as a dish fit for the gods,
Not hew him as a carcass fit for hounds;
And let our hearts, as subtle masters do,
Stir up their servants to an act of rage,
And after seem to chide ‘em.

Brutus

Julius Caesar (II,i,166, 171-177)

Posted 1 month ago
I apologize if I sound ignorant, but what are those Roman numerals and numbers you put in parenthesis?
Anonymous asked

I am so glad you asked! Others might be wondering the same thing. Those numbers indicate where the quote is from within a play. Consider this as an example:

“But soft, what light through yonder window breaks?
It is the east, and Juliet is the sun.”

Romeo

Romeo and Juliet (II,ii,2-3)

The first Roman numeral number in capitals indicates the Act number, in this case Act 2. The lowercase Roman numerals indicate the scene number, here being scene 2. The Arabic numbers - what we’re mostly familiar with - indicates the line number. This is the way I was taught to annotate; I hope it is to everyone’s liking. 

Posted 1 month ago

The Merchant of Venice (IV,i,180-187)

  1. Portia:
  2. You stand within his danger, do you not?
  3. Antonio:
  4. Ay, so he says.
  5. Portia:
  6. Do you confess the bond?
  7. Antonio:
  8. I do.
  9. Portia:
  10. Then must the Jew be merciful.
  11. Shylock:
  12. On what compulsion must I? tell me that.
  13. Portia:
  14. The quality of mercy is not strain'd,
  15. It droppeth as the gentle rain from heaven
  16. Upon the place beneath. It is twice blest:
  17. It blesseth him that gives and him that takes.
Posted 1 month ago
~Shakespeare’s Seal of Approval for Witticism~ 

~Shakespeare’s Seal of Approval for Witticism~ 

Posted 2 months ago
Posted 2 months ago
If love be rough with you, be rough
with love:
Prick love for pricking, and you
beat love down.

Mercutio

Romeo and Juliet (I, iv)

Posted 3 months ago